sábado, 10 de abril de 2010

Porto

De volta ao Porto. No comboio Lisboa/Sta. Apolônia - Porto/Campanhã ouvi um homem dizendo: "Minha camisola está toda molhada". Não era uma drag, não, camisola para eles é casaco. Bom, agora é uma ótima oportunidade para falar sobre as diferenças linguísticas que encontrei lá. Comecemos com a mais famosa: a rapariga. Estamos na casa de praia do namorado da Alice. Eu, o curioso, vou lá dar uma olhada nos DVDs. Descendo os olhos e observando atentamente os nomes encontramos: 'Rapariga com brinco de pérola'. HA! Pois é, e segue, a falta do gerúndio criou outro título para Nemo. Lá nós assisitmos: 'A procura de Nemo'. Depois vem os famosos 'c's e 'p's que aparecem no meio das palavras e que os portugueses amam de paixão só para dizer que escrevem diferente dos brasileiros. Encontramos eles nas palavras: tecto, actividade, actualizar, adoptar, excepção e vai até o polêmico facto, pois fato para eles signinifica 'terno'. Isso gera o maior argumento para manter o 'c' oculto nas palavras. Entre o pagar propina (mensalidade) para a faculdade e o perceber (entender) os factos da vida, encontramos gírias como giro, topo e fixe que floreiam a vida do jovem português. Ah sim, elas significam legal, bacana, trilegal (tá, esse último é gaucho. Culpa do Simon, alemão amigo meu que aprendeu gauchês).

Agora às fotos. Devo dizer que adorei as fotos de Porto pois elas tiveram um toque especial, tanto de amigos e personalidades quanto de primavera e dias ensolarados. Seguimos com as fotos para o deleite do leitor: Madalena - Vila nova de Gaia. Lá fica a casa de praia do namorado da Alice:

Fauna e flora ao redor do palácio de cristal:
Pesonalidades do Porto.
Eu e a porta:
Alice e os raios de sol:
Amanda, Ludi, eu e Lice na rota do chá:
Por fim, as nuvens...
...e o pôr-do-sol...

...a viagem de volta.

Só posso dizer que: 'Foi bonita a festa, pá!'

2 comentários:

Mutter disse...

Curiosamente sou a primeira aqui no Porto!
A foto na árvore está maravilhosa e o pavão tá se achando né, tinha alguma pavoa perto?....rs
Essas diferenças linguísticas são mesmo interessantes, gosteio das suas observações.

Estou com saudades ! :-(

muitos beijos

Gabi disse...

Nano, Vc conseguiu ir pra Portugal! Que bom! Lembro que dá ultima vez que nos falamos, vc naum tava conseguindo falar com a sua amiga! hehehe Fotos lindas! Beijos e saudades