sábado, 22 de maio de 2010

Frühling

Daqui a 2 horas estarei a caminho d'un piccolo paese chiamato Italia onde passarei onze dias. Roma, Florença e Veneza me aguardam para mostrar-me suas belezas. Muita pizza e macarone, assistindo Fellini e contemplando as obras renascentistas. Por isso deixo a vocês que aguardam minha volta a minha coleção de flores que coletei nessa primavera um tanto fria, porém florida. Tanti baci a tutti!
--

sábado, 15 de maio de 2010

Em Stuttgart...vendo um Ballet

Esse post é dedicado à minha professora de alemão: Margarete.

Stuttgart - cidade nova, cultural, comercial, sede da Porsche e Mercedes-Benz, dona de um grandioso Ballet. Essa viagem foi um presente que a Ann-Sophie, a Sarah e o Patrick me deram de aniversário. Esperamos para ir em maio para poder pegar tempo bom, mas pelo visto não deu muito certo, o tempo estava bem fechado. Mas não tem importância, nada como estar com bons amigos e conhecer lugares novos. Mostro-lhes as fotos da viagem acompanhadas de comentários:

Começamos mostrando a loja da Mercedes-Benz.

-- Esse é o palácio que fica no centro de Stuttgart, uma das poucas reconstruções que foram feitas após a segunda-guerra.

--

Esse é o monumento dos ônibus cinzas. É uma recordação aos deficientes tanto mentais quanto físicos que eram levados à eutanásia durante a segunda-guerra. Dentro está escrito "Para onde estão nos levando? - 1940/41"
--
Ann-Sophie atravessando o ônibus.
--

Sarinha atravessando o ônibus.

--

"Hallole!" Esse são o 'Äffle und Pferdle'. Para explicar tenho que fazer duas traduções porque isso é dialeto alemão! Esse dialeto se chama Schwäbisch que é falado na região Schwaben. (Stuttgart fica nessa região) Traduzindo para o alemão fica 'Affe und Pferde' e para o português 'Macaco e cavalo'. Pronto, não é mais um bicho-de-sete-cabeças, né? 'Äffle und Pferdle' era um programa infantil falado em Schwäbisch e só passava nessa região. Ah, 'Hallole' é apenas 'oi' no dialeto.
--
Essa é a rua de pedestres no centro da cidade e no fundo, onde vemos o símbolo da Mercedes, fica a estação de trem de Stuttgart.
--
Símbolo da cidade, o cavalo que deu origem ao símbolo da porsche.
--
E por fim, o ballet da cidade todo iluminado e refletido às águas do lago. Nele assistimos ao ballet 'Giselle' com música de Adolphe Adam e roteiro de Théophile Gautier.
Deixo aqui os meus agradecimentos a Ann-Sophie, Sarah e Patrick pelo presente.
Danke schön!!

quinta-feira, 6 de maio de 2010

1. de Maio

Atualização dedicada ao Patrick.
1. de maio, dia do trabalho, paradoxalmente... não trabalhamos, e sim... 'feriamos'. Recebo da Ann-Sophie e do Patrick um convite tentador para passar um fim de semana em Thüringen (estado), mais precisamente Unstrut-Hainich, é a região onde o Patrick nasceu. Fomos comemorar o feriado na cabana que fica na floresta Hainich. Fiquei impressionado com o estilo dela, 100% natural. Isso significa, não tem eletricidade, não tem abastecimento de água corrente e, claro, não tem internet. Bom, não posso deixar de explicar como a casa funciona, né? Pois bem, segue a sequência de fotos com explicações:
À direita e ao fundo do corredor está a entrada da cabana, à frente encontra-se um pequeno terraço com uma mesa de refeições, mais tarde irei mostrá-la. Agora, reparem no tamanho do telhado, dá para imaginar o porquê? Ele serve para coletar uma maior quantidade de água da chuva e a calha leva a água até um tanque que fica embaixo da casa no porão. Vamos para lá.
--
Aqui é o lado esquerdo da casa, abaixo dessa placa branca encontra-se uma porta que leva ao portão. Além do tanque que armazena a água, ele também é usado como geladeira pois é uma área muito fria. Acima da casa vemos uma chaminé. Ela está conectada a um pequeno forno a lenha que fica na sala, assim não congelamos lá dentro. Mas dessa vez não precisamos usar, não estava tão frio. O Patrick me disse que quando o acendem a casa vira uma verdadeira sauna.
--
Essa é a nossa mesa de café da manhã. O que eu ainda não contei para vocês, é que essa região já é leste da Alemanha, isso quer dizer que entramos num regime socialista, mentira, é que o leste da Alemanha gerou produtos típicos, uns não existem mais, mas outros sobreviveram como, por exemplo, a coca da alemanha oriental.
--
A porta leva à cozinha e a escada às camas. O sistema de água abastece a cozinha e o banheiro. No banheiro existe um sistema de esgoto e existe também um sistema de gás que alimenta o fogão de duas bocas e duas lâmpadas, uma na cozinha e outra na sala. Fora isso, ou é luz de velas ou do sol mesmo.
--
Esse é o quarto com colchões super confotáveis e cobertores bem quentinhos para dormirmos bem sossegados.
--

Ah sim, caso falte água da chuva, ou o sitema quebre, existe a opção: caixa d'água portátil. Ótimo para lavar o rosto, escovar os dentes e encher baldes de água.

--

Agora vamos ao churras do dia 30 de abril:

Na foto: eu, o pai do Patrick, o Nico, a Nici, a mãe do Patrick, o Patrick e a Ann-Sophie.

--

Essa é a mesa que se encontra no terraço à frente da casa. Ai tive a oportunidade de provar uma das mais deliciosas salsichas da Alemanha: a Thüringer Bratwürst. Esse 'salsichon' é considerado pelos alemães um dos melhores da Alemanha e eu posso confirmar, é muito saborosa!

--

E agora segue a sequência de fotos da fogueira na passagem para o dia 1. de maio:

Efeitos à luz do fogo: Poeira aos ares:

Foto capa de CD: Todos reunidos e contando histórias do cavaleiro sem-cabeça:
Esse é o capeta sendo queimado pela fogueira. Mas pode ser também o Sid, o bicho engraçado do filme 'A Era do Gelo' ou apenas uma mão fazendo Hang Loose:
Foto bónita:
E por ai termina a nossa comemoração do 1. de maio. Só posso agradecer ao Patrick e a Ann-Sophie pelo convite. A viagem foi maravilhosa.
Patrick und Ann-Sophie: wenn ihr wollt, könnt ihr einen kleinen Kommentar auf Deutsch schreiben, ich würde mich sehr freuen. Oder Spanisch, oder Fransösich, oder Englisch, wie ihr wollt.